团取暖,携手发展。欢迎加入埃及河北同乡会!

中国驻埃及使馆发言人就台湾问题答记者问

分享到:
点击次数:241 更新时间:2022年08月03日18:04:28 打印此页 关闭

中国驻埃及使馆发言人就台湾问题答记者问

记者:美国众议长佩洛西正在访问东南亚和东亚国家,一些方面称其将要访问中国台湾,请问中方如何看待这一访问?中方在台湾问题上的立场是什么?

使馆发言人:中方近来已经多次向美方及国际社会表明坚决反对佩洛西访台的严重关切和严正立场。佩洛西是美国会众议院的主要负责人,也是美国总统第二顺位继承人,不管她以什么名义、什么时间窜访台湾,都将构成极具危险的挑衅行为,向“台独”分裂势力发出严重错误信号,严重违反一个中国原则,严重侵犯中国主权和领土完整,严重破坏台海和平稳定,严重破坏中美关系,将导致非常严重的事态和后果。
世界上只有一个中国,台湾是中国领土不可分割的一部分。坚持一个中国原则是国际关系基本准则和国际社会普遍共识,也是中美建立和发展外交关系的前提和基础。1979年,美方在中美建交公报中明确承诺,“美利坚合众国承认中华人民共和国政府是中国唯一的合法政府。在此范围内,美国人民将同台湾人民保持文化、商务和其他非官方关系。”近年来美方口头上声称坚持一个中国政策,但行动上不断的倒退,甚至虚化掏空一个中国原则,蓄意紧逼和挑衅中国底线,其险恶用心中方洞若观火。台湾问题的历史经纬明明白白,两岸同属一个中国的事实和现状清清楚楚,我们决不允许 “越线”行为,坚决反对“台独”分裂和外部势力干涉,绝不为任何形式的“台独”势力留下任何空间。正如习近平主席日前同拜登总统通话时强调,中国政府和中国人民在台湾问题上的立场是一以贯之的,坚决维护中国国家主权和领土完整是14亿多中国人民的坚定意志。民意不可违,玩火必自焚。中方严阵以待,如果美方一意孤行,中方必将采取坚定有力措施,捍卫国家主权和领土完整,由此造成的一切严重后果应由美方负责,中国人说到做到。
记者:请问中方如何评价埃及在台湾问题上的立场?在这一问题上,中方对埃方有何期待?
使馆发言人:中国和埃及是全面战略伙伴。建交以来,埃方始终恪守一个中国原则,一贯坚定支持中方在台湾问题上的立场主张。今年2月,在出席北京冬奥会开幕式期间,塞西总统向习近平主席表示,埃方始终支持中方在核心利益和重大关切问题上的立场。中方对此表示高度赞赏。
当前,百年变局和世纪疫情相互叠加,世界面临通货膨胀、能源和粮食危机、气候变化等严峻挑战。美国出于维护全球霸权、转嫁国内危机、牟取政治私利的目的,在世界各地煽动分裂对抗、破坏和平稳定,对此美国国内和国际上的很多有识之士都看得非常清楚。美国已经搞乱了中东和欧洲,现在又要将魔爪伸向亚太,这充分证明,美国才是国际秩序的“最大乱源”,世界动荡的“幕后黑手”,地区和平稳定的“最大破坏者”。中方呼吁包括埃及在内的国际社会坚定同中方站在一起,发出维护和平、尊重主权的正义之声,坚决反对肆意践踏国际法和国际关系基本准则、侵犯别国主权和领土完整的行径,一道维护国际公平正义,维护地区及世界和平与稳定。



Remarks to the media of the Embassy Spokesperson on the Taiwan question

  Question: US Speaker of the House of Representatives Nancy Pelosi is currently visiting Southeast Asia and East Asian countries. Some sources say that she might visit Taiwan region of China. How does China see this potential visit? What is China’s position on the Taiwan question?

    Embassy Spokesperson: The Chinese side has repeatedly expressed our firm objection to the US and international community regarding Pelosi’s attempted visit to Taiwan. Nancy Pelosi is the Speaker of US House of Representatives, and also the second-in-line of succession of the US President. Her visit to Taiwan, in whatever name and at whatever time, would cause a seriously dangerous provocation against China, and send gravely wrong signals to Taiwan independent forces. It is a serious violation to the One China principle, a serious harm to China’s sovereignty and territorial integrity, to the peace and stability of cross-strait situation, and to China-US relations, which will lead to severe situation and consequences.

   There is only one China in the world, and Taiwan region is an indispensable part of China’s territory. The One China principle has become the consensus of the international community, a fundamental basis for international relations, and also the premises and basis for China-US relations. The China-US Joint Communiqué on the Establishment of Diplomatic Relations in 1979 clearly stipulates that “The United States of America recognizes the Government of the People’s Republic of China as the sole legal Government of China. Within this context, the people of the United States will maintain cultural, commercial, and other unofficial relations with the people of Taiwan.” Despite their fake gestures claiming to uphold the One China principle, the US has in reality gone backwards in its actions, and even intentionally sabotages this principle, forcing pressures and provocations against China. The Chinese side could see through their malicious attempts clearly.

    The history and reality of the Taiwan question is crystal clear, the truth that people across the strait belong to the same China stands without any doubt. We will never allow anyone to cross this red line, firmly oppose any separatist move towards “Taiwan Independence” and any interference by external forces, and allow no room for “Taiwan Independence” in whatever form. Just as President Xi Jijnping stressed during his latest call with President Biden, the Chinese Government and people’s position on Taiwan question is consistent and clear. It is the firm determination of 1.4 billion Chinese people to resolutely defend the sovereignty and territorial integrity of the motherland. The will of the people must be respected, and playing with fire will eventually backfire. If the US insists on making the visit, China will take firm and strong measures to safeguard its national sovereignty and territorial integrity, and the US has to bear all the serious consequences arising thereof. The Chinese people say it and mean it.

    Question: How does China view Egypt's position on the Taiwan question? What does China expect from Egypt in this regard?

    Embassy Spokesperson: China and Egypt are comprehensive strategic partners. Since the establishment of diplomatic ties, Egypt has always adhered to the one-China principle and has always firmly supported China's position on the Taiwan question. In February this year, when His Excellency President Abdel Fattah El-Sisi met with President Xi Jinping in Beijing, His Excellency has stressed that Egypt always supports China's position on core interests and major concerns. China highly appreciates Egypt’s support.

    At present, our world is facing drastic changes and a pandemic both unseen in a century. Inflation, climate change, energy and food crises are our common challenges. However the US, with the purpose to maintain its global hegemony, shiftthe blame for domestic crises and seek political self-interests, has been instigating division and confrontation, sabotaging peace and stability around the world. Many wise people in the US and around the world have a very clear picture of this. The US has already messed up in the Middle East and Europe, and now it is attempting to extend its hands to the Asia-Pacific. This fully proves that theUS is the biggest source of chaos in international order, the hands behind the scenes amongst global turmoil, and the biggest destructor of regional peace and stability. China calls on the international community, including Egypt, to stand firmly with China, to speak up for safegurading peace and respecting sovereignty, and to oppose unilateral acts that wantonly trample on international law and basic norms governing international relations, as well as activites that violates the sovereignty and territorial integrity of other countries. We shall work together to jointly defend international fairness and justice, so as to safeguard regional and world peace and stability.

متحدث باسم سفارة جمهورية الصين الشعبية لدى مصر يجيب على أسئلة وسائل الإعلام المصرية حول مسألة تايوان


    وسائل الإعلام: كشفت المصادر أن رئيسة مجلس النواب الأمريكية نانسي بيلوسي قد تجري زيارة لمنطقة تايوان الصينية خلال جولتها في شرقي آسيا وجنوب شرقي آسيا. ما رأي الجانب الصيني في هذه الزيارة المرتقبة؟ وما موقف الصين من مسألة تايوان؟

    المتحدث باسم السفارة: لقد أعرب الجانب الصيني في أكثر من مناسبة المشاغل الجادة والموقف الصارم الرافض لزيارة نانسي بيلوسي لتايوان أمام الجانب الأمريكي والمجتمع الدولي. تعد بيلوسي المسؤولة الرئيسية لمجلس النواب الأمريكي، والشخصية الثانية في تسلسل التداول الرئاسي في الولايات المتحدة، وستشكل زيارتها لتايوان استفزازا خطيرا للغاية، ورسالة خاطئة جدا للقوى الانفصالية الساعية لما يزعم "استقلال تايوان"، ومخالفة خطيرة لمبدأ الصين الواحدة، وانتهاكا شديدا لسيادة الصين وسلامة أراضيها، وزعزعة شديدة للسلام والاستقرار في مياه مضيق تايوان، وضررا بالغا للعلاقات الصينية الأمريكية، وستأدي إلى وقائع وعواقب وخيمة جدا، مهما كانت حجج وتوقيت الزيارة.

    هناك صين واحدة فقط في العالم، وتايوان جزء لا يتجزأ عن الصين. ويعد الالتزام بمبدأ الصين الواحدة من القواعد الأساسية للعلاقات الدولية، والتوافق الشامل لدى المجتمع الدولي، ويعتبر الشرط المسبق والمرجعية لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين الصين والولايات المتحدة وتطويرها. في عام 1979، تعهد الجانب الأمريكي في البيان المشترك بين الصين والولايات المتحدة بشأن إقامة العلاقات الدبلوماسية أن "الولايات المتحدة تعترف بحكومة جمهورية الصين الشعبية كالحكومة الشرعية الوحيدة للصين. وعلى هذا الأساس ستحافظ الشعب الأمريكي الأواصر الثقافية والتجارية وغيرها من الأواصر غير الرسمية." وعلى مدى السنوات الأخيرة، تدعي الجانب الأمريكي أنه يلتزم بسياسة الصين الواحدة، غير أنه تتراجع عنها على الصعيد العملي، حتى تقوم بطمس وتجويف مبدأ الصين الواحدة، وتحاول تحدي واستفزاز الخط الأدنى للصين. إن مسألة تايوان لها حيثيات تاريخية واضحة، وانتماء جانبي المضيق إلى صين واحدة هو حقيقة وواقع واضح أيضا، ولن نسمح بتصرفات "تخطي الخط الأدنى"، بل ونرفض رفضا قاطعا الأنشطة الانفصالية لـ"استقلال تايوان" وتدخل القوى الخارجية، ولن نترك أي مجال على الإطلاق لقوى "استقلال التايوان" أيا كان شكلها. وقد أكد رئيس شي جينبينغ خلال اتصاله الهاتفي مع الرئيس بايدن على أن الموقف لحكومة الصين والشعب الصيني من مسألة تايوان دائما وثابتا، وإن الحفاظ على السيادة الوطنية للصين ووحدة أراضيها بكل حزم يمثل الإرادة الثابتة للشعب الصيني البالغ عدده 1.4 مليار نسمة. إن إرادة الشعب لا تقاوم، ومن يلعب بالنار سيحرق نفسه حتما. إن الجانب الصيني على أتم التأهب، وستتخذ خطوات حازمة للدفاع عن سيادة الوطن سلامة أراضيه إن تشبث الجانب الأمريكي بالخطأ. على الجانب الأمريكي تحمل كل العواقب الشديدة المحتملة، ونعني ما نقوله.

    وسائل الإعلام: ما تقييم الجانب الصيني لموقف مصر من مسألة تايوان؟ وما تطلعات الجانب الصيني إلى الجانب المصري في هذا الموضوع؟

    المتحدث باسم السفارة: تربط بين الصين ومصر علاقات الشراكة الاستراتيجية الشاملة. ومنذ اليوم الأول بعد إقامة العلاقات الدبلوماسية بين البلدين، ظل الجانب المصري يلتزم بمبدأ الصين الواحدة، ويدعم موقف الصين ودعواتها المرتبطة مسألة تايوان. وخلال حضوره لمراسم افتتاح أولمبياد بكين الشتوي في فبراير الماضي، أكد فخامة الرئيس عبد الفتاح السيسي لفخامة الرئيس شي جينبينغ أن الجانب المصري يدعم دائمًا موقف الصين بشأن المصالح الجوهرية والاهتمامات الرئيسية. يقدر الجانب الصيني ذلك تقديرا عاليا.

    في الوقت الراهن يشهد العالم تشابك التغيرات غير المسبوقة من مائة سنة وجائحة القرن، ويواجه تحديات خطيرة على مقدمتها التضخم المالي وأزمتي الطاقة والغذاء والتغير المناخي. بينما تثير الولايات المتحدة الانقسام والمواجهة وتخرب السلام والاستقرار في أنحاء العالم بغية الحفاظ على هيمنتها العالمية وتصدير الأزمات المحلية ونيل المكاسب السياسية الخاصة، وذلك معروف لدى ذوي الرؤية الثاقبة في داخل الولايات المتحدة وفي العالم. لقد أغرقت الولايات المتحدة الشرق الأوسط وأوروبا في الفوضى، وتمد براثنها إلى منطقة آسيا – المحيط الهادئ، الأمر الذي يثبت بالفعل أن الولايات المتحد هي أكبر مصدر للاضطراب في النظام الدولي، والأيدي الخفية للفوضى في العالم، وأكبر مخرب للسلام والاستقرار الإقليميين. يدعو الجانب الصيني المجتمع الدولي بما فيه مصر، إلى الوقوف بحزم إلى جانب الصين، وإطلاق النداء العادل للحفاظ على السلام واحترام السيادة، والتصدي بحزم لأنشطة انتهاك القانون الدولي والقواعد الأساسية التي تحكم العلاقات الدولية واعتداء سيادة الدول الأخرى وسلامة أراضيها، وبذل الجهود المشتركة للحفاظ على العدالة والإنصاف الدوليين، وصيانة السلام والاستقرار الإقليمي والعالمي.


来源:中国驻埃及大使馆

上一条:见证历史!解放军6区域同步军演,台岛被全面封锁! 下一条:中华人民共和国外交部声明